Die Verständigung im Strafrecht in China und Deutschland.
(Chinesisch,Deutsch)
??????????????.

65,33 €

zzgl. MwSt. · Portofrei
ab 3
ab 10
65.33 €
65.33 €

Vielen Dank für Ihr Interesse an diesem Produkt. Leider können wir keine Bestellung durchführen ohne das Sie die Cookies akzeptieren. Bitte wählen Sie unten im Banner den entsprechenden Cookie aus. Ansonsten rufen Sie uns gerne an, wir nehmen Ihre Bestellung dann gerne telefonisch auf.

Die Verständigung im Strafrecht in China und Deutschland.

Medium
Seiten
Erscheinungsdatum
Auflage
Titelzusatz
Erscheinungsjahr
Serienfolge
Handlungsort
Kategorie
Buchtyp
Warengruppenindex
Warengruppe
Detailwarengruppe
Redaktion
Features
Laenge
Breite
Hoehe
Gewicht
Herkunft
Relevanz
Referenznummer
Verantwortlich für dieses Produkt
  • Duncker & Humblot GmbH
    Carl-Heinrich-Becker-Weg 9
    DE-12165 Berlin
buchbutler-Artikelnummer
  • 1161839196

Produktbeschreibung

Dieser Band, der die Reihe »Beiträge zum chinesisch-deutschen Rechtsdialog« eröffnet, ist selbst das Produkt eines mehrjährigen Dialogs. Der Diskurs über die Reform des Strafprozesses war bereits mehrere Jahre gewachsen, wie im Jahr 2019 dann endlich ein Symposium über den »Deal im chinesischen und deutschen Strafprozess« stattfand. Was im Weiteren als ein recht konsequentes und einfach zu verwirklichendes Projekt aussah, nämlich die Publikation der verschiedenen Beiträge, entwickelte sich zu einem mehrjährigen Hindernisrennen. Das Symposium war so anregend, dass mehrere der chinesischen Teilnehmer ihre Beiträge signifikant um- und ausbauten, was zu einer Verdreifachung der Übersetzungstätigkeit führte. [...] Dennoch hoffe ich in diesem Moment ganz persönlich, dass dieser Band nicht alle Probleme löst (was er nie kann), sondern dass er zu einer weiteren Diskussion einlädt und dass er dazu beiträgt – trotz der immer wieder auftretenden Unmöglichkeit einer allein seligmachenden Übersetzung – zu einer gemeinsamen Sprache zu finden, die es beiden Gesellschaften ermöglicht, Konflikte, wo möglich, zu vermeiden und da wo sie unvermeidbar sind, diese in gemeinsamem Interesse zu bewältigen. Das ist die ureigenste Aufgabe des Rechts – unabhängig von der Gesellschaft, in der wir leben.

Aus dem Geleitwort des Herausgebers


Georg GeskProzessökonomie vs. Resozialisierung – über die Rolle der Verständigung im Strafverfahren – ???? vs. ???? – ??????????????? (???) Song QiangÜberlegungen zur Verständigung im chinesischen Strafrecht – ????????????Michael DölpDie Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs zur Verständigung im Strafverfahren im Lichte der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts vom 19.3.2013 – ?????????????2013?3?19???????????????????Wei YueningStudien zum Institut der Verständigung im chinesischen Strafrecht – ??????????Folker BittmannVerständigung im deutschen Strafprozessrecht aus staatsanwaltschaftlicher Sicht – ??????????????????Christian SchößlingDie Position des Strafverteidigers bei der Verständigung im deutschen StrafprozessrechtZhao TianhongDie Beteiligung des Anwalts an der Verständigung – ?????????????? Arndt SinnTransparenz und Vorhersehbarkeit durch Verständigung? – ?????????????????? Liu ShaojunDie Freiwilligkeit des Schuldeingeständnisses und der Strafanerkennung durch den Strafverfolgten und deren institutionelle Garantien – ????????????????? F. Ch. SchroederProbleme der Absprachen im Strafverfahren – ?????????? Tsai MengchienDiskussion der Verständigung im Strafprozess unter den Aspekten von Wiedergutmachung und Opferschutz – ???????????????????????????? Bernhard KretschmerVerfahrenseinstellung unter Auflagen: Verständigung als Aufgabe von Strafrecht? – ??????:???????????????????????? Chen JiemiaoDie Verständigung im chinesischen Anti-Korruptionsverfahren und deren Reform – ???????????????????? Georg GeskDie Verständigung im taiwanischen Strafprozess – ????????????
Dieser Band eröffnet die Reihe »Beiträge zum chinesisch-deutschen Rechtsdialog« und ist selbst das Produkt eines mehrjährigen Dialogs. Er soll zu einer weiteren Diskussion einladen und – trotz der immer wieder auftretenden Unmöglichkeit einer allein seligmachenden Übersetzung – dazu beitragen, zu einer gemeinsamen Sprache zu finden, die es beiden Gesellschaften ermöglicht, Konflikte, wo möglich, zu vermeiden und da wo sie unvermeidbar sind, diese in gemeinsamem Interesse zu bewältigen.
Georg Gesk
Prozessökonomie vs. Resozialisierung - über die Rolle der Verständigung im Strafverfahren - vs. - ( )

Song Qiang
Überlegungen zur Verständigung im chinesischen Strafrecht -

Michael Dölp
Die Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs zur Verständigung im Strafverfahren im Lichte der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts vom 19.3.2013 - 2013 3 19

Wei Yuening
Studien zum Institut der Verständigung im chinesischen Strafrecht -

Folker Bittmann
Verständigung im deutschen Strafprozessrecht aus staatsanwaltschaftlicher Sicht -

Christian Schößling
Die Position des Strafverteidigers bei der Verständigung im deutschen Strafprozessrecht

Zhao Tianhong
Die Beteiligung des Anwalts an der Verständigung -

Arndt Sinn
Transparenz und Vorhersehbarkeit durch Verständigung? -

Liu Shaojun
Die Freiwilligkeit des Schuldeingeständnisses und der Strafanerkennung durch den Strafverfolgten und deren institutionelle Garantien -

F. Ch. Schroeder
Probleme der Absprachen im Strafverfahren -

Tsai Mengchien
Diskussion der Verständigung im Strafprozess unter den Aspekten von Wiedergutmachung und Opferschutz -

Bernhard Kretschmer
Verfahrenseinstellung unter Auflagen: Verständigung als Aufgabe von Strafrecht? -

Chen Jiemiao
Die Verständigung im chinesischen Anti-Korruptionsverfahren und deren Reform -

Georg Gesk
Die Verständigung im taiwanischen Strafprozess -

Inhaltsverzeichnis



Georg Gesk Prozessökonomie vs. Resozialisierung - über die Rolle der Verständigung im Strafverfahren - ¿¿¿¿ vs. ¿¿¿¿ - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ (¿¿¿) Song Qiang Überlegungen zur Verständigung im chinesischen Strafrecht - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Michael Dölp Die Rechtsprechung des Bundesgerichtshofs zur Verständigung im Strafverfahren im Lichte der Entscheidung des Bundesverfassungsgerichts vom 19.3.2013 - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿2013¿3¿19¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Wei Yuening Studien zum Institut der Verständigung im chinesischen Strafrecht - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Folker Bittmann Verständigung im deutschen Strafprozessrecht aus staatsanwaltschaftlicher Sicht - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Christian Schößling Die Position des Strafverteidigers bei der Verständigung im deutschen Strafprozessrecht Zhao Tianhong Die Beteiligung des Anwalts an der Verständigung - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Arndt Sinn Transparenz und Vorhersehbarkeit durch Verständigung? - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Liu Shaojun Die Freiwilligkeit des Schuldeingeständnisses und der Strafanerkennung durch den Strafverfolgten und deren institutionelle Garantien - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ F. Ch. Schroeder Probleme der Absprachen im Strafverfahren - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Tsai Mengchien Diskussion der Verständigung im Strafprozess unter den Aspekten von Wiedergutmachung und Opferschutz - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Bernhard Kretschmer Verfahrenseinstellung unter Auflagen: Verständigung als Aufgabe von Strafrecht? - ¿¿¿¿¿¿:¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Chen Jiemiao Die Verständigung im chinesischen Anti-Korruptionsverfahren und deren Reform - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿ Georg Gesk Die Verständigung im taiwanischen Strafprozess - ¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿¿